寡妇製造者
恶魔之王(Demon'sArch)
arch应为拱门、圆弧
故应该翻作恶魔的拱门
贝弗提的纪念(BverritKeep)
翻作贝弗堤的要塞似乎比较合适。
谢夫特斯坦布(Shaftstop)
拆字,shaft+stop
shaft是箭、矛的意思
stop则是停止、阻挡
应该翻作"箭止"
非常符合它的属性:+250对飞射性武器防御
维斯尔坦特(Visceratuant)
拆字,viscera+tuant
viscera是内脏的複数形
tuant可能是taunt(嘲讽)的误植
或是法文杀害的意思,
不过因为是盾所以应该比较可能是翻成内脏的嘲讽
巴特克的猛击(Bartuc'sCut-Throat)
cut-throat基本上就是俗称的金臂勾
应该是翻巴图克的锁喉
恶魔号角的边缘(Demonhorn'sEdge)
horn也可以指角而非只能当号角
edge这裡应该是指刀刃的意思
所以应该是恶魔角之刃
地狱之吻(Cerebus'Bite)
cerebus应源自于地狱三头犬cerberus赛伯拉斯
bite是咬的意思,翻吻是个很微妙的比喻...
所以应该是地狱犬之噬
布尔凯索的神圣代价(Bul-Kathos'SacredCharge)
对应到此套装另一把剑:布尔凯索的部族守护(Bul-Kathos'TribalGuardian),
charge应该翻为突击
所以是布尔凯索的神圣突击
(这样就是一攻一守)

我要投稿
查看/发表评论